ПК «Русская деревня»
ПК «Русская деревня»
Книжный магазин «Русская деревня»
8 (495) 922-60-35
Продажа редкой и малотиражной литературы, столичных и провинциальных изданий,
неформальной литературы различных направлений. Доставка по России и Белоруссии.


Наш адрес: Москва, Петровский бульвар, д. 14/29, стр. 3. Схема прохода находится здесь.
Проезд: метро «Трубная»
График работы: ежедневно, кроме воскресенья, с 11 до 20 часов

ПК «Русская деревня»

  Каталоги книг
  Полный каталог
  Датированный каталог
  Тематический каталог
  Каталог авторов
  Букинистическое издание
  Единственный экземпляр
  Авторефераты
  CD и DVD

  Поиск книг
  
  
  Покупка книг
  О цене и ценности книг
  Оплата и доставка
  Корзина

  Рассылка новостей   Оформление подписки

  Книжный магазин
  О магазине
  Контактная информация
  Оставить отзыв



Страницы:   1   2   3   4   5   6  

Дата
поступления
Книга   Цена, р.  
01.12.2023Словарь редких слов и архаизмовГришина Е.Н., Рыжкова Л.В. Словарь редких слов и архаизмов: Красная Книга русского языка / Ред. совет: А.М. Алёшкин, Е.Н. Булатов, А.А. Зайцев и др. В 3-х т. М.: Самотёка; МИД "Осознание" (Б. тип.), 2023. Т. 1. А – И. В пер. 755 с. 100 экз. ISBN/ISSN 978-5-98967-333-9
"Задачи словаря: 1) собрать и систематизировать устаревшие слова; 2) дать толкование значений архаизмов; 3) сопроводить архаизмы оригинальными примерами из литературных произведений..." (С. 10). Пример записи: "Бабы (звёздное скопление) – группа звёзд в созвездии Тельца, известное как Плеяды... Другие названия: Весижары, Висожары, Власожилище, Волосожары, Волосыни, Курочка, Птичье гнездо, Семь сестёр, Стожары, Стожье, Утиное гнездо. В северном полушарии Стожары хорошо видны зимой, что связывалось с отдыхом от сельскохозяйственных работ; весной оно пропадало на звёздном небе и, значит, наступало время выпаса скота. В славянской традиции тесно связано с богом Велесом, рассматривалось как жилище Велеса или вход в него. С приходом христианства имя Велеса оказалось под запретом, его стали именовать Власием, изменилось и название звёздного скопления... «Отсюда начало осени, т.е. время от половины августа до половины сентября, называется бабье лето; ибо в сие время отсутствие солнца бывает уже довольно долговременно, а в те часы, в которые оно прежде сияло, на место оного по ночам начинает появляться сие созвездие купно с прочими звёздами» [Шишков А.С. Опыт словаря славянороссийского языка]" (С. 140–141).
 [Энциклопедии. Справочники, Языкознание]
2760,00
добавить в корзину
19.11.2023Формы вербализации общенационального и локального сознанияФормы вербализации общенационального и локального сознания: Сб. науч. статей / Отв. ред. Д.Г. Демидов, А.В. Михайлов; Краснояр. гос. ун-т. Красноярск: (Б. тип.), 1999. 167 с. 200 экз. (Проблемы исторического языкознания и ментальности, вып. 2). ISBN/ISSN 5-7638-0168-7
Состояние хорошее. В выпуске рассматриваются фундаментальные структуры национального менталитета через локализуемые в вербальных формах элементы. Из содерж.: Зеленин А.В. Народная и церковно-книжная метафорика (на материале термина сыр); Белова Е.В. Древнерусские тексты о женщине и интертекстуальность; Преснякова М.Г. Концепт «движение» в древнерусской письменной культуре; Михайлова Т.В. Выражение оценочных значений через эмоциональные смыслы «любовь / ненависть», «радость / печаль» в Повестях Смутного времени XVII в.; Демидов Д.Г. Словесное выражение пространства и движения в оде М.В. Ломоносова 1747 г.; Тарасенко Т.В. Речевой этикет как особый вид вербальных действий и др.
 [Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
366,00
добавить в корзину
13.11.2023Устность в динамикеСамуйлова Л.В. Устность в динамике / Твер. гос. ун-т. Тверь: (Б. тип.), 2000. 152 с. 500 экз.
Состояние хорошее. "Мы не склонны приписывать устной форме речи какую-либо иную характеристику, кроме отражающей ее материальную субстанцию – звучание. Мы тем более не склонны вслед за С.С. Беркнером считать указанные два фактора – спонтанность и непосредственность – ее порождением, а непринужденность – «психическое качество естественности и простоты в речи и поведении» – вытекающей из неофициальности обстановки. Не говоря о том, что в неофициальной обстановке можно чувствовать себя неестественно, натянуто («не в своей тарелке»), заметим, что официальность ситуации не исключает, скорее даже предполагает (и поощряет) естественность, в основе которой лежит знание участниками соответствующих правил принятого этикета" (С. 19). В книге рассматриваются наиболее общие проблемы, связанные с феноменом устности: принятая терминология, статус устности в социоисторической и культурной перспективе, параметны «естественности». Из содерж.: Устный язык, устная речь. Билингвизм. Диглоссия; Устная речь, разговорная речь; Устная форма речи, формы существования языка, функциональные стили речи; Генетическая, историческая, коммуникативная первичность устной речи; «Естественность», «иконичность». Звуковой образ – значение; «Естественность», «маркированность». Частотность устных речевых проявлений; Лингвистика естественности / искусственности и др.
 [Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
414,00
добавить в корзину
21.10.2023Актуальні проблеми філології: Мовознавство, літературознавство, методика викладання філологічних дисциплін = Актуальные проблемы филологии: Языкознание, литературоведение, методика преподавания филологических дисциплинАктуальні проблеми філології: Мовознавство, літературознавство, методика викладання філологічних дисциплін = Актуальные проблемы филологии: Языкознание, литературоведение, методика преподавания филологических дисциплин: Збірник матеріалів Всеукраїнської науково-практичної конференції. Маріуполь, 27 травня 2009 р. = Сб. материалов Всеукр. науч.-практ. конф. Мариуполь, 27 мая 2009 г. / Под ред. И. Соколовой; Редкол.: И. Соколова, О. Балабан, Г. Морева; Мариуп. гос. гуманит. ун-т. На укр. и рус. яз. Мариуполь: (Тип. Приаз. гос. технич. ун-та), 2009. 401 с. 300 экз. ISBN/ISSN 966-604-044-1
Из содерж.: История исследования молодёжного сленга в украинском языке; "Языковые маски" центральных персонажей пьес Т. Уильямса в оригинальном и переводном текстах...; Особенности перевода американских географических названий; Особенности формальной стороны произведений Толкиена и модернистов...; Литературоведческая дискуссия о Гамлете и гамлетизме; Художественный мир романа Анны Бронте "Незнакомка из Уайлдфилл-холла"; Анализ поэтического произведения (М.Ю. Лермонтов. "Парус"); Поэзия и правда И.В. Гёте: между историей и вымыслом и др.
 [Языкознание, ЕДИНСТВЕННЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР]
1035,00
добавить в корзину
18.10.2023Древние финно-угры и балты в нашем краеВишневский В.И. Древние финно-угры и балты в нашем крае / Отв. ред. Т.Н. Манушина; Сергиево-Посад. музей-заповедник. Сергиев Посад: (Цветографика), 2017. 35 с.: ил. 500 экз.
"Характерные находки в дьяковских поселениях – вылепленные из глины грузики «дьякова типа». Они, как правило, конической формы, с зубчатыми краями, в центре – сквозной канал. Среди грузиков трудно найти два одинаковых. Иногда поверхность их покрыта орнаментами и даже какими-то загадочными рисунками. Их считали и пряслицами, и грузиками ткацкого станка, и гирьками-разновесами, и предметами культа – вместилищами душ умерших... Другой загадкой дьяковской культуры является отсутствие могильников. Некоторые народы Сибири покойников подвешивали на деревьях, хоронили в выдолбленных дуплах деревьев. Но, вероятнее всего, тела умерших помещали в наземлых сооружениях – «домиках мёртвых», как у финно-угров Западной Сибири и Карелии" (С. 19, 20, 22). Обзор дьяковской культуры на территории Волго-Окского междуречья в целом и Сергиево-Посадского края в частности. Из содерж.: Кто такие финно-угры?; Финская топонимика; Кикинское городище; Животноводство; Земледелие; Металлургия; Гончарство; Верования; Дьяковские могильники; Балтская топонимика; Меря; Ратьковский грунтовый могильник и др.
 [История, Этнография, Языкознание, Археология]
276,00
добавить в корзину
13.09.2023Языковое строительство в Азербайджане (XIX–XX века)Алиева К.М. Языковое строительство в Азербайджане (XIX–XX века): Учеб. пособие / Науч. ред. Н.М. Хулиев; Пер. с азерб. С. Садикова. М.: Перо (Б. тип.), 2016. 179 с. 500 экз. ISBN/ISSN 978-5-906883-84-1
Состояние хорошее. Исследование централизованной политики в области языка, культуры и образования в эпоху СССР и её практического применения в Азербайджанской Республике. Из содерж.: Развитие языкового планирования; Стандартизация; Идеология теории языкового планирования в СССР; Ленинский принцип национальностей; «Нация и национальный вопрос» Сталина; Период Хрущева, Брежнева и Горбачева в СССР; Язык азербайджанских тюрков в период царской России; М.Ф. Ахундов: вопросы языка и алфавита; Основоположник национальной печати Гасан бек Зардаби; Нариман Нариманов и родной язык; Создание Азербайджанской Демократической Республики; Создание университета; Языковое положение азербайджанских тюрков в период СССР; Азербайджанский тюркский и русский языки с точки зрения статусного планирования; Официальная функция; Международная функция; Школьный вопрос; Религиозная функция; Становление письменности. Работа с алфавитом; Переход с арабского на латинский алфавит и применение латинского алфавита; Переход с латинского алфавита на кириллицу и применение кириллицы; Работы по созданию грамматики и др.
 [История, Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
625,00
добавить в корзину
17.08.2023Материалы международного конгресса «100 лет Р.О. Якобсону»Материалы международного конгресса «100 лет Р.О. Якобсону» / Рос. гос. гуманит. ун-т. На рус. и англ. яз. М.: Изд. цент. РГГУ (Тип. изд-ва), 1996. 238 с. 500 экз.
Состояние хорошее. Обложка потёрта. Сборник статей с предисловием В.В. Иванова. Из содерж.: «Рома пишет из Праги...» (Письмо Г.О. Винокура П.Г. Богатыреву); Из переписки Р.О. Якобсона с Н.В. и А.А. Реформатскими; Автономова Н.С., Гаспаров М.Л. Якобсон, славистика и евразийство: две конъюнктуры, 1929–1951; Seriot P. Лингвистика географов и география лингвистов: Р.О. Якобсон и П.Н. Савицкий; Успенский Б.А. Linguistica sacra: Константин Философ как филолог (Богословские основания лингвистических решений); Алпатов В.М. Роман Якобсон и автономность лингвистики; Леонтьева Н.Н. Смысловая неполнота в тексте как конструктивный фактор анализа; Николаева Т.М. Р.О. Якобсон и загадки словесного ударения; Кошелев А.Д. К описанию инструментального значения русского творительного падежа; Топоров В.Н. Несколько соображений о становлении языково-поэтических «начал»; Solivetti С. Попытка преодоления коллективной цензуры фольклора: Якобсон, Хлебников и Русалка; Garzonio S. Стиховедческое наследие Романа Якобсона и проблемы изучения восточнославянского силлабического стиха эпохи Барокко; Злыднева Н.В. Тема мусора в позднем авангарде и др.
 [Литературоведение, Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
345,00
добавить в корзину
26.07.2023Труды Нижегородской духовной семинарииТруды Нижегородской духовной семинарии: Сб. работ преподавателей и студентов / Гл. ред. архимандрит Кирилл (Покровский); Науч. ред. А.В. Ворохобов; Нижегор. дух. семинария. Н. Новгород: (Бегемот), 2003. Вып. 1. 316 с. 1000 экз. ISBN/ISSN 5-901086-34-1
Увелич. формат. Состояние хорошее. Из содерж.: Мякинин А., протоиерей. Понимание лжи в аскетической православной традиции; Клименко Л.П. Роль подлежащего в организации смысла сакрального текста; Строгецкий В.М. История возникновения древнегреческого языка и его диалектов; Дьяконов А.В. Жизнь, деятельность и литературные труды епископа Нижегородского Иеремии (Соловьева); Пешков А.А. Отношение к неканоническим книгам в Восточной Православной церкви и у западных христиан; Потрапелюк В. Церковное попечение в пенитенциарных учреждениях XIX–XX вв.: Историческая ретроспектива и современные реалии; Кочин Д. Исследование архивных материалов о пребывании прп. Серафима в Саровской обители и др.
 [История, Языкознание, Религиоведение, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
485,00
добавить в корзину
27.06.2023Златая цепьЗлатая цепь: Тексты, исследования, комментарии / Отв. ред. М.С. Крутова; Сост. М.С. Крутова; Православ. Свято-Тихон. Богослов. ин-т. В традиц. орфографии. М.: (Б. тип.), 2003. 220 с. 1000 экз. (Слова и поучения святых отцов в древнерусской письменности). ISBN/ISSN 5-7429-0018-x
Состояние хорошее. «Златая цепь» – сборник слов и поучений св. Иоанна Златоуста, св. Григория Богослова, Геннадия патриарха Константинопольского, равноап. просветителя Словенского, архиеп. Климента Охридского, свт., еп. Кирилла Туровского и др. Сборник составлен в конце XIV в. и адресуется всем христианам. Оригинал хранится в собрании Троице-Сергиевой лавры Российской государственной библиотеки. Текст публикуется в орфографии подлинника, дополнен комментариями. В статье приводится характеристика Троицкого списка.
 [Языкознание, Религиоведение, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
485,00
добавить в корзину
06.06.2023Русско-арабский словарь христианской и библейской лексикиДжабер Дж.А., Кудрявцев А.В. Русско-арабский словарь христианской и библейской лексики. М.: Б.С.Г.-пресс (Б. тип.), 2020. 160 с. Б. тир. ISBN/ISSN 978-5-93381-413-9
"Основной, терминологический, блок словаря содержит свыше 2200 (с учетом вариантов контекстного употребления) русских слов, относящихся к христианской (преимущественно православной) лексике, и арабские эквиваленты к ним. В этот блок входят: общие понятия, связанные с христианской религией, таинства, богословские термины («вера», «церковь», «Бог», «причастие»); имена Бога и Богородицы; основные понятия христианской нравственности («добро», «грех», «нестяжание»); термины, относящиеся к Церкви как к институту («духовенство», «миряне»); термины, относящиеся к церковной иерархии («патриарх», «диакон»); термины, связанные с устройством храма («алтарь», «придел»); литургическая терминология («артос», «ектения»); названия богослужебных книг и наиболее известных икон; названия церковной утвари и облачения священнослужителей («лжица», «епитрахиль»); названия христианских праздников и терминология, связанная с ними («Сретенье Господне», «христосование», «иордань»). Кроме того, представлены термины и понятия, имеющие отношение к другим направлениям христианства («аббат», «понтифик», «тонзура»), а также понятия. связанные с историей христианства («бенедиктинцы», «поповцы»). В самостоятельный раздел выделены названия книг Ветхого и Нового Заветов и Второканонических книг. Также в самостоятельные разделы выделены список личных имён (имена библейских персонажей, христианских святых, некоторых христианских религиозных деятелей), список географических названий, фигурирующих в Библии, список названий существующих христианских церквей – православных, древневосточных, восточно-католических и протестантских. В приложении даются некоторые основные христианские молитвы – «Символ веры», «Молитва Господня» («Отче наш») и др." (С. 5–6).
 [Энциклопедии. Справочники, Международные отношения, Языкознание, Религиоведение]
960,00
добавить в корзину
13.05.2023Деятели русской культуры и словарное делоЯкимович Ю.К. Деятели русской культуры и словарное дело / Отв. ред. Т. Л. Канделаки; АН СССР. М.: (Тип. изд-ва), 1985. 160 с. + 4 л. ч.-б. ил. на клейке. 15 400 экз. (Литературоведение и языкознание).
Состояние хорошее. Корешок слегка потрёпан. В книге рассказывается о становлении в России словарного дела, связанного с научно-техническим прогрессом XVII–XIX вв., о деятельности создателей первых отечественных словарей. Из содерж.: Латинские и греческие лексиконы прсветителя Епифания Славинецкого; Яков Брюс и искусство словарного перевода; «Трехязычный морской словарь» флота капитана А.С. Шишкова; Ф. Рейф – автор и издатель многоязычных словарей; Появление классических трудов в лексикографии (И.Я. Павловский) и др.
 [История, Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
166,00
добавить в корзину
08.05.2023СочиненияРыжкова Л.В. Сочинения / Ред. совет: А.М. Алёшкин, А.А. Зайцев, С.М. Булатов и др. М.: Самотёка; МИД "Осознание" (Б. тип.), 2023. Т. 2. Русский язык – завещание предков. Исследования о русском языке. В пер. 462 с.: ил. 100 экз. ISBN/ISSN 978-5-98967-332-2
"Можно вспомнить древнейшее санскритское слово супат, что означает «хороший путь». Но более ценно для нас то, что в том же санскрите, которые давно уже называют «замороженным русским языком», есть слово супта – «спящий» и супти – «сон, дремота», т.е. здесь заключено то же значение покоя, тишины, отдыха, которое характерно любому дню без работы. Думается, именно здесь кроется отгадка смысла и происхождения слова суббота, а также и слова ша с призывом к тишине. Вспомним и то, что славянское слово тишь означает «отсутствие звуков, шума». Так что, как нам думается, еврейское «шабат» (суббота) и производное от него слово ша – лишь промежуточное звено в истории слова, а исток, исконное же слово, от которого, по всей видимости, произошла и буква ша, это санскритские слова супта и супти" (Из истории буквы -Ш- (Ша). С. 167). Из содерж.: История русской азбуки, или Орианская крыница: О происхождении русских букв; В исканиях всемирного простора: Размышления о современном состоянии русского языка после прочтения статьи Вячеслава Иванова «Наш язык»; Пробудить восторг перед чудом русского языка; Прокрустово ложе современной науки. Состояние науки в России и пути выхода из тупика; Русский язык – культурное завещание предков: О реформах русского языка. Исторический экскурс; Языковая деградация как свидетельство общего нездоровья социума; Созданный высшей творческой силой...: О судьбе русского языка и попытках его реформирования и упрощения и др.
 [Конфликтология, Языкознание, Собрания сочинений]
1660,00
добавить в корзину
03.04.2023Переводчики и переводы в России конца XVI – начала XVII столетияПереводчики и переводы в России конца XVI – начала XVII столетия: Материалы междунар. науч. конф. Москва, 29–30 сент. 2021 г. / Отв. ред. С.М. Шамин; Ин-т рос. истории РАН. М.: (Клаб принт), 2021. Вып. 2. 328 с. 140 экз. ISBN/ISSN 978-5-8055-400-7
Из содерж.: Бабаева Е.Э. Еще раз об авторстве первого перевода Корана (1716 г.); Домрачев Н.Е. Русская постоянная дипломатическая миссия в Польско-Литовском государстве в 1670–1690-е гг. и ее переводчики: к вопросу о комплектовании и обязанностях; Кулмаматов Д.С. Состав восточных переводчиков и толмачей Посольского приказа в XVII в.; Лисейцев Д.В. Татарский переводчик Прокофий Иванович Вражский: «собиратель земли русской»; Любая А.А. Особенности организации и деятельности татарских толмачей и писарей Великого княжества Литовского в сравнении с деятельностью татарских переводчиков Посольского приказа; Ноздрин О.Я. Данила Ефимьев сын Вицкин и проблемы военного перевода в России эпохи Смуты; Осипов Я.В. Репрезентация образа России и киргиз-кайсацких племен в служебных и исследовательских материалах переводчика и дипломата М. Тевкелева; Селин А.А. «Стояли на ругодиевской стороне и говорили с ними через реку»: Тявзинские толмачи и переводчики 1592–1593 гг.; Черная Л.А. Яков Брюс и его переводческая деятельность; Ястребов А.О. Перевод или плагиат? К вопросу об авторстве труда «Происхождение, характер, опасности и свершения Петра I, отца Отечества, всероссийского самодержца» Афанасия Скьяды; Голубинский А.А. Картотека переводчиков, толмачей и гонцов РГАДА; Прудовский П.И. Два случая из переводческой практики 1640–1650-х гг.: Паоло Голиелли и Нечай Дрябин и др.
 [История, Международные отношения, Языкознание, Вспомогат. исторические дисциплины]
625,00
временно нет в продаже
04.01.2023Сокпо санджольСокпо санджоль: Извлечения из жизнеописания Шакьямуни / Науч. руководитель В.П. Андросов; Отв. ред. Б.Б. Пак; Пер. со среднекор. С.О. Белянского; Сост. Ким Чхонхак, Ли Чухэн; Ин-т востоковедения РАН; Кор. фонд. М.: (МБА), 2020. Т. 3. В пер. 284 с.: ил. 500 экз. ISBN/ISSN 978-5-907384-01-9
На мел. бумаге. "Первый опыт комментированного перевода на русский язык выдающегося памятника корейской литературы – корейского буддийского канона «Сокпо санджоль» – жизнеописания Будды и его учения, собранных и составленных королем Седжо и переведенных из китайских источников. Это первый перевод буддийских сутр с китайского на корейский язык, завершенный в 1447 г., на следующий год после создания корейского алфавита хунмин джоным. До этого корейские монахи использовали китайский канон. Корейский канон содержит важнейшие сутры махаяны (Лотосовую сутру, Сутру основных обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи и Амитабха-сутру)" (С. 9). Из 24 томов «Сокпо санджоль» до наших дней дошло всего 10: № 6, 9, 13, 19–21, 23 и 24 из первого издания, а также № 3 и № 11 из повторного. 3-й том в нём соответствует первому тому. "Составители решили начать с этого тома, т.е. с исходных эпизодов биографии первоучителя буддизма. В нем нашел отражение ранний период жизни Будды, когда произошло множество событий, послуживших толчком к прозрению... Настоящий перевод «Сокпо санджоль» условно можно разделить на четыре части: предисловие, перевод 89 историй (повествований) из жизни Шакьямуни, терминологические комментарии, а также подстрочные примечания историко-культурного характера редакторов русского издания" (С. 25–26).
 [Языкознание, Философия, Религиоведение]
1380,00
добавить в корзину
04.01.2023Японско-русский и русско-японский авиационно-космический словарьТененбаум В.Э., Носачев Л.В. Японско-русский и русско-японский авиационно-космический словарь / Под ред. Л.В. Носачёва. Около 60 000 терминов. М.: Рус. яз. (Моск. тип. № 7), 1989. В пер. 775 с. 4900 экз. ISBN/ISSN 5-200-00292-3
Увелич. формат. Состояние хорошее. Словарь содержит около 30 000 слов в каждой части и отражает терминологию в сфере авиакосмической промышленности, аэродинамике, конструкции, лётно-техническим характеристикам и прочности летательных аппаратов, силовым и энергетическим установкам, динамике полёта, системам управления и эксплуатации летательной техники, бортовому и наземному радиоэлектронному оборудованию.
 [Международные отношения, Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
960,00
добавить в корзину
27.12.2022Древнерусское ударениеЗализняк А.А. Древнерусское ударение: Общие сведения и словарь / Отв. ред. А.А. Зализняк; Ин-т славяноведения РАН. 2-е изд., расшир. и перераб. М.: ЯСК (Б. тип.), 2019. В пер. 870 с. 300 экз. ISBN/ISSN 978-5-907117-60-0
Увелич. формат. Акцентологический словарь древнерусского и старовеликорусского языка (XIV–XVII вв.) содержит около 14400 статей и построен на обследовании 150 письменных памятников указанных веков. Общий словарь дополнен словарём топонимов, этнонимов и антропонимов. В начале книги опубликован очерк древнерусской акцентной системы. Из содерж.: Акцентные парадигмы; Таблицы древнерусской акцентуации; Сведения о памятниках; Акцентные знаки и их системы; Диалектные акцентные изменения; Схематические карты. Общие сведения; Диалектологические итоги анализа старовеликорусских акцентных систем и др.
 [Языкознание]
1380,00
временно нет в продаже
16.11.2022Человек и культура Востока 2022Человек и культура Востока 2022: Исследования и переводы / Сост. и отв. ред. В.Б. Виногродская; Ин-т Китая и Соврем. Азии РАН. М.: (Т8 издат. технологии), 2022. [Вып. 10]. 254 с.: ил. 100 экз. ISBN/ISSN 978-5-8381-0446-5; 2686-9640
Из содерж.: Завьялова О.И. Контактные языки и китайские диалекты; Башкеев В.В. Эволюция монетного обращения в империи Западная Хань (202 г. до н.э. – 8 г. н.э.); Борох О.Н. Переводы трудов У.С. Джевонса по логике в Китае (конец XIX – начало XX в.); Меркулов К.К. Сравнение культурных архетипов народов России и Китая: обзор источников; Пушкарская Н.В. Проблема аутентичности и обзор основных первоисточников учения о пяти стихиях у син; Виногродская В.Б. Чжан Чао (1650–1709?): повороты «беды-удачи» и память культуры; Завидовская Е.А. Анализ источников описаний народностей провинции Гуйчжоу из цинских «альбомов об инородцах»; Ван Ицюнь. Затаенное время: дымовые облака в традиционной китайской пейзажной живописи; Исаев А.С. Военная кинодрама как важный фактор идеологического и патриотического воспитания в КНР; Лю Пин. Открытие рынка исполнительских искусств и творческая деятельность частных театров и др.
 [Языкознание, Философия, Культурология, Искусствоведение]
625,00
временно нет в продаже
30.10.2022Язык Подкарпатской РусиГеровский Г.Ю. Язык Подкарпатской Руси / Подгот. к изд. С.В. Шарапова. Пер. с чешского. М.: (Б. тип.), 1995. 90 с.: ил. + карта во вложении. Б. тир.
В книге проведён подробный филологический анализ подкарпатского диалекта, его сходств и различий с мало- и великорусским диалектами, составлена карта говоров Подкарпатской Руси. На основании анализа всех подкарпаторусских литературных памятников автор – крупнейший карпаторусский лингвист и этнограф (1886–1959) – утверждает, что литературным языком Подкарпатской Руси был сначала церковно-славянский, а затем – общерусский литературный язык карпаторусской редакции. Для написания книги Г.Ю. Геровский побывал во всех сёлах Закарпатья, на протяжении нескольких лет изучая народные говоры края. Из содерж.: Южно мармарошский говор; Ужский говор; Восточноземплинский говор; Шаришский говор; Говоры чужеродного происхождения; Литературный язык XVII–XVIII вв.; Литературный язык в период национального возрождения (во второй половине XIX в.); Литературный язык послевоенного периода и др.
 [Этнография, Языкознание]
276,00
добавить в корзину
29.10.2022Населенные пункты Брянского краяНаселенные пункты Брянского края: Энцикл. словарь / Сост. О.Р. Вязьмитин. Брянск: Белобережье (Клинцы: Клинц. гор. тип.), 2012. 468 с. 700 экз. ISBN/ISSN 978-5-91877-090-0
Формат A4. Во второе издание словаря добавлены географические координаты всех поселений, а также справки о более чем 1000 мелких населённых пунктов (хуторов, выселок, посёлков), существовавших в первой половине XX в.
 [История, Краеведение, Энциклопедии. Справочники, История церкви, Языкознание, География, ЕДИНСТВЕННЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР]
1380,00
временно нет в продаже
12.09.2022Русский язык сегодняРусский язык сегодня: Актуальные вопросы теории и их методическая интерпретация / Отв. ред. Н. Чуйкина; Таллин. ун-т. Таллин: (Pakett), 2013. 269 с.: ил. Б. тир. (Acta Universitatis Tallinnensis. Humaniora). ISBN/ISSN 2228-026X; 978-9985-58-772-0
Помимо двух работ о древнерусских богослужебных текстах (минеях и лествицах), а также трёх исследований о проблемах современной русистики, книга содержит статьи о передовых методах обучения русскому языку (родному и иностранному) в Эстонии, Финляндии и других странах. Из содерж.: Зайковская И. Маркетинговые стратегии российской лексикографии; Сурикова Т. Человек и жизнь в зеркале лингвистической этики; Нечунаева Н. «Местные» особенности древних славянских памятников; Василева Н. Выражение процессуального признака именными формами (на материале списков Лествицы XII–XIV вв.); Горбенко В., Куралёва И. Работа с песнями на уроках русского языка как иностранного; Лобский А., Турунен Н. Развитие межкультурной компетенции финских учащихся на основе [русских] художественных фильмов и др.
 [Педагогика, Языкознание, Культурология]
960,00
добавить в корзину
31.08.2022Исследования поэтического языка пушкинской эпохиПеньковский А.Б. Исследования поэтического языка пушкинской эпохи: Филолог. исслед. / Под общ. ред. И.А. Пильщикова. М.: Знак (Смоленск: Смол. обл. тип.), 2012. В пер. 660 с. 800 экз. (Классики отечественной филологии). ISBN/ISSN 978-5-9551-0498-0
Увелич. формат. Состояние хорошее. Сборник статей и очерков, посвящённых особенностям поэтического языка А.С. Пушкина и его современников. Исследование подкрепляется обширными языковыми данными XVIII–XX вв., отражающими глубокие, но малозаметные сдвиги в языковой системе. Из содерж.: Об «антипоэтическом характере» Онегина, или Как читать Пушкина; О страсти и страстях, или Умел ли Онегин любить; О скуке, тоске, зевоте и лени; О чердаках, вралях и метаязыке литературного дела; Еще раз о вралях, а также о сверчках и кузнечиках, о кузнечно-поэтическом деле, о скандирующем чтении стихов и о поэтах-Стукодеях; «Тогда не мчалась ель на легких парусах...» (К.Н. Батюшков. «Элегия из Тибулла», 1811); Себе на уме; Полежаев – Сопиков – Храповицкий; О семантике наречий бережно и осторожно; Категория масштаба: жилец, житель; Категория масштаба: захолустье, скитаться; Категория масштаба: старина, преданье; «За ближний пень / Становится Гильо смущенный» («Евгений Онегин», 6, XXIX, 8–9); Об одной загадке лермонтовского «Булевара» (1830) и др.
 [Литературоведение, Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
625,00
добавить в корзину
12.07.2022Брянский областной словарьБрянский областной словарь / Отв. ред. Курганская Н.И; Брян. гос. ун-т им. акад. И.Г. Петровского. 2-е изд., испр. и доп. Брянск (Климово: Клим. тип.), 2011. В пер. 362 с. 400 экз. ISBN/ISSN 978-5-904808-02-0
Формат А4. Состояние хорошее. Обложка слегка потёрта. Словарь составлен на основе картотеки, собранной преподавателями и студентами Брянского государственного университета во время экспедиций 1976–2010 гг. Второе издание словаря расширено за счёт новых слов и значений, а также продолжительных контекстов, иллюстрирующих употребление диалектных оборотов в живой речи.
 [Этнография, Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
960,00
добавить в корзину
29.06.2022Абхазские пословицыАбхазские пословицы: На русском и английском языках / Сост. и пер. О. Шамба; Абхаз. гос. ун-та; Обществ. фонд науки. Текст парал. на рус. и англ. яз. Сухум: (Офсет. лаб. Абхаз. гос. ун-та), 2009. 140 с. 1000 экз.
Уменьш. формат. "Куда вино вошло, выходит тайна" (С. 71). "Легче остановить дождь, чем девушку, собирающуюся замуж" (С. 114). "Невезучий стал гробовщиком, люди перестали умирать" (С. 104). "Не делай работу, пока она не закричит" (С. 131). "Бессильный добр не по доброй воле" (С. 129). "Золото без рук, без ног, но всё делает" (С. 128). Сборник абхазских пословиц, распределённых по темам: О Родине и народе; О дружбе; О труде и лени; О трусости и смелости; О языке и слове; О правде и лжи; О семье, родителях и детях; Мудрые абхазы советуют... и др.
 [Этнография, Языкознание]
485,00
добавить в корзину
22.06.2022Русская филологияРусская филология: Ученые записки Смоленского государственного педагогического университета. 1999 г. / Сост. и ред. О.А. Левченко, М.Л. Рогацкина; Смол. гос. пед. ун-т. Смоленск: (Б. тип.), 1999. Вып. 4. 311 с. Б. тир. ISBN/ISSN 5-88018-194-4
Состояние хорошее. Из содерж.: Левченко О.А. Архетип власти в творчестве Пушкина: «договор» и «вручение себя»; Ермоленко Г.Н. Парадигма образа Чацкого и тема «ум / безумье» в комедии А.С. Грибоедова; Лейкина Я.В. Творческий путь З.Н. Гиппиус, 1890–1919: материалы к библиографии; Горелик Л.Л. Рождение драмы: из заметок к теме «Пастернак и Ницше»; Ливанова М.В. Поэт и пресса: эволюция профессионального журналистского сознания А.С. Пушкина 1820–1830-х гг.; Кузина Н.В. О нескольких важнейших оппозициях в романе М. Булгакова «Белая гвардия»; Береговская Э.М. Принцип организации текста как игровой момент; Шаповалов Б.С. Частотный словарь послевоенной лирики А.Т. Твардовского и др.
 [Литературоведение, Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
485,00
добавить в корзину
12.04.2022Вестник Карачаево-Черкесского института гуманитарных исследованийВестник Карачаево-Черкесского института гуманитарных исследований / Под ред. В.Ш. Нахушева, А.В. Шишкановой; Отв. ред. А.В. Авксентьев; Карачаево-Черкес. Ордена «Знак почёта» ин-т гуманит. исслед. Ставрополь; Черкесск (Ставрополь: Изд.-полигр. комплекс Ставропол. гос. ун-та), 1999. Вып. I. 248 с. 300 экз. ISBN/ISSN 5-85183-071-9
Состояние хорошее. На пожелтевшей бумаге с примесью древесной массы. Из содерж.: Алексеева Е.П. Из истории политических взаимоотношений черкесов и абазин с Россией в XVI в.; Озова Ф.А. Кубано-Черноморье в условиях кризиса российской государственности (1917–1918 гг.); Куракеева М.Ф. Детский цикл в приметах, обрядах и суевериях казаков (XIX – начало ХХ в.); Хатуев Р.Т. К традиционной метрологии карачаевцев и балкарцев (денежно-весовые и денежно-счетные единицы); Суюнова Н.Х. Национальный характер в прозе Исы Капаева (рассказы 70–80-х гг.); Темирова Р.Х. О некоторых абхазо-абазинских этнотопонимах на южном и северном склонах Кавказского хребта; Хужева Л.К. Функционирование арабской религиозной лексики в кабардино-черкесском языке; Карданова Б.Б. Песенная эпика ногайцев...; Боташева З.Б. О театральных элементах в карачаево-балкарском фольклоре (культ и образ козла) и др.
 [Литературоведение, История, Этнография, Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
960,00
добавить в корзину
14.03.2022Человек и культура Востока 2021Человек и культура Востока 2021: Исследования и переводы / Сост. и отв. ред. В.Б. Виногродская; Ин-т Дал. Востока РАН. М.: (Б. тип.), 2021. [Вып. 9]. 296 с. 100 экз. ISBN/ISSN 978-5-8381-0408-3
Из содерж.: Алексанян А.Г. Религиозные тексты из Дуньхуана: диалектный, типологический и социолингвистический аспекты; Старостина А.Б. Мифологические представления о женщинах-змеях в китайских источниках VIII–X вв.; Исаев А.С. Современная китайская кинофантастика: от подростковых космических рейнджеров к взрослым научным и социальным проблемам; Малявин В.В. «Канон зародышевого дыхания»: перевод с комментариями и предварительные исследования; Блажкина А.Ю. Феномен суицида в конфуцианском трактате «Кун-цзы цзя юй»; Абраменко В.П. Древнекитайский полководец в пространстве и времени войны: Сунь-цзы. Искусство войны (гл. I–IV); Волчкова Е.В. Цикл стихотворений Цюй Дацзюня (1632–1696) о Макао; Полхов В.А. К вопросу о ключевых понятиях в основе нарратива хроники «Синтё:-ко: ки»: Записи о князе Нобунага (фрагмент «Начального свитка»); Виногродская В.Б. Как справиться с гуями – опыт тематического ридера по вэньяню; Исаева Л.И. Нюй-шу – тайнопись, изобретённая женщинами; Кварталова Н.Л. Первое знакомство Китая с логикой: трудности перевода и др.
 [Этнография, Языкознание, Культурология, История зарубежных стран]
580,00
добавить в корзину
13.03.2022Работы по монгольскому языкознаниюВладимирцов Б.Я. Работы по монгольскому языкознанию / Сост. Г.И. Слесарчук; Ред. кол.: В.М. Алпатов, С.М. Аникеева и др.; РАН. Отд-ние ист.-филол. наук. М.: Вост. лит. (Наука), 2005. В пер. 952 с. 800 экз. (Классики отечественного востоковедения). ISBN/ISSN 5-02-018186-2
Увелич. формат. Состояние хорошее. Публикация трудов крупнейшего российского монголоведа Бориса Яковлевича Владимирцова (1884–1931). Кроме крупных работ «Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия. Введение и фонетика» и «Образцы монгольской народной словесности (С.-З. Монголия). Предисловие и тексты в транскрипции» книга включает статьи: Турецкие элементы в монгольском языке; Анонимный грузинский историк XIV в. о монгольском языке; О двух смешанных языках Западной Монголии; Следы грамматического рода в монгольском языке; Этнолого-лингвистические исследования в Урге, Ургинском и Кентейском районах; Географические имена орхонских надписей, сохранившиеся в монгольском; Монгольский международный алфавит XIII в. и др.
 [Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ]
560,00
добавить в корзину
03.03.2022Южноволынский диалект украинского языка в Аргентине (Мисьонес)Пилипенко Г.П. Южноволынский диалект украинского языка в Аргентине (Мисьонес): Дневник переселенца из межвоенной Польши Кирилла Вознюка. М.: Индрик (Б. тип.), 2021. В пер. 512 с.: ил. 300 экз. ISBN/ISSN 978-5-91674-654-9
В книге публикуется и анализируется обнаруженный в ходе полевого исследования 2019 г. в провинции Мисьонес (северо-восток Аргентины) дневник Кирилла Вознюка (1906–1985), переселившегося в Аргентину в конце 1930-х гг. Кирилл Вознюк происходил из села Волица, которое в то время относилось к Здолбуновскому повету Волынского воеводства Польши, православный, строитель по профессии, имел два класса образования. Дневник интересен тем, что в нем фиксируются особенности южноволынского диалекта юго-западного наречия украинского языка, родного для автора, а также многочисленные заимствования из местного варианта испанского языка. Дневниковые записи (за 1970–1980 гг.) представлены в оригинальном виде и с переводом на русский язык. Из содерж.: О дневнике, "наивном" письме, украинцах в Аргентине, южноволынском диалекте украинского языка; Анализ графических, фонетических, морфологических, лексических, синтаксических особенностей текста дневника; Особенности написания кириллических букв; Отражение мягкости ц перед гласными; Отражение взрывного [g]; Особенности некоторых прилагательных; Лексика, фразеология и паремии, связанные с нематериальной традиционной культурой; Термины родства; Незаимствованные топонимы, этнонимы и производные от них; Русизмы и церковнославянизмы; Диалектная и разговорная лексика, полонизмы и др.
 [Воспоминания. Переписка, Языкознание]
1035,00
временно нет в продаже
03.03.2022«Родное слово». Белорусский и украинский языки в школе«Родное слово». Белорусский и украинский языки в школе: (Очерки истории массового образования, середина XIX – середина XX в.) / Редкол.: Е.Ю. Борисенок, М.Э. Клопова и др.; Авт.: И.И. Баринов, Е.Ю. Борисенок, И.О. Гапоненко и др.; Ин-т славяноведения РАН. М.; Спб.: Нестор-история (Спб.: Тип. изд-ва), 2021. В пер. 422 с. 500 экз. ISBN/ISSN 978-5-4469-2043-3
Увелич. формат. "В официальном и научном дискурсах в Российской империи до начала ХХ в. белорусы и украинцы рассматривались в качестве составных частей большой русской нации, в австро-венгерской провинции – Королевстве Галиции и Лодомерии – как один из народов Империи, в СССР они стали титульными нациями в соответствующих республиках, а в межвоенной Польше – национальным меньшинством. Опыт образовательной политики этих государств в отношении белорусов и украинцев и является предметом исследования авторов настоящих очерков" (С. 5). Из содерж.: Клопова М.Э. Малорусский и белорусский языки в начальной школе: дискуссии в III Государственной думе; Ершова О.И. Проблема языка обучения в ходе реформирования начального образования в Виленском учебном округе в 1860-е гг.; Колб Н.М. Уроки греко-католической религии в системе начальной и средней школы Восточной Галичины второй половины XIX – начала XX в.: законодательство, учебное планы, реалии; Баринов И.И. Белорусский язык в сфере образования на территории Обер Ост, 1915–1917 гг.; Дашкевич Е.Г. Национальные школы на территории Беларуси в период польской оккупации (1919–1921 гг.); Борисенок Е.Ю. Проблема языка обучения в общеобразовательных школах УССР в 1920–1930-е гг.; Дроздов К.С. Украинизация и белорусизация школ в РСФСР в 1920-е – начале 1930-х гг.: сравнительно-исторический анализ; Савич А.А. Белорусский язык в коммунистическом движении Западной Белоруссии, 1921–1939 гг. и др.
 [История, Языкознание]
1240,00
временно нет в продаже
03.03.2022Славянское и балканское языкознание. Палеославистика: Лексикология и текстологияСлавянское и балканское языкознание. Палеославистика: Лексикология и текстология: К 100-летию Р.М. Цейтлин / Отв. ред. В.С. Ефимова; Ин-т славяноведения РАН. М.: (Полимедиа), 2021. Вып. 21. В пер. 350 с.: ил. 500 экз. ISBN/ISSN 2658-3372; 978-5-7576-0455-8
Из содерж.: Лифшиц А.Л. Древний протограф в руках переписчика: О лексике одного апракосного евангелия начала XV в.; Варбот Ж.Ж. Об одном «темном» звене среди производных от русск. звено; Станков Р. К проблеме лексических моравизмов: дръколь, дрьколь, дръколъ; Илиева Т. Синтаксико-семантические типы и лексико-семантические модели многокомпонентных слов в древнеболгарском и церковнославянском языках: Категории имен существительных и глаголов; Железкова В. Вирсавия или Колодец клятвы? К вопросу о наименованиях мест в древнеболгарском переводе ветхозаветных книг; Мирчева Б. Списки славянских источников для изучения жизни и деятельности Кирилла и Мефодия и их учеников в библиотеке Соловецкого монастыря (РНБ); Турилов А.А. К вопросу о датировке и происхождении фрагмента пергаменной Псалтири БАН, 4.5.11 (Сырку 3) и др.
 [История, Языкознание]
1035,00
временно нет в продаже

Страницы:   1   2   3   4   5   6  

  Ваша корзина

Если Вам понравился наш магазин, пожалуйста, нажмите кнопку внизу и поделитесь информацией о нём с другими людьми. Для нас это очень важно! Спасибо.

  Тематический каталог



Редкие книги
Букинистические издания
Единственные экземпляры


.
    К началу страницы © 2003–2024 ПК «Русская деревня» 

При оформлении сайта использованы фрагменты картины М. Колерова «Книжная полка», любезно предоставленной автором.
 
 
Яндекс цитирования